Урок литературы. И. А. Бунин (1870—1953). Очерк жизни и творчества
Оценка 4.7
Разработки уроков
doc
русская литература
Взрослым
24.02.2018
Урок литературы.
И. А. Бунин (1870—1953). Очерк жизни и творчества
Данный урок является третьим уроком в курсе литературы для обучающихся спо второго курса.
Урок направлен на развитие словарного запаса и несет следующие методические цели: аргументированно и обоснованно объяснить свою точку зрения относительно прочитанного произведения путем участия в дискуссии.
Урок литературы Бунин.doc
Урок литературы.
И. А. Бунин (1870—1953). Очерк жизни и творчества
«Чудная власть прошлого» в рассказе «Антоновские яблоки»
Цели урока: дать краткий обзор жизненного и творческого пути Бунина; показать
своеобразие стиля Бунина на примере анализа рассказа «Антоновские яблоки».
Оборудование урока: портрет И. А. Бунина; рассказы И. А. Бунина.
Тип урока: уроклекция.
Ход урока
I. Орг. момент.
Проверка домашнего задания
Беседа по вопросам:
— Каково значение термина «Серебряный век»?
— Какие направления играли ведущую роль в литературе рубежа веков?
II. Лекция преподавателя по биографии Бунина
Иван Алексеевич Бунин — одно из самых ярких имен русской литературы.
Прекрасный язык, образность, точность, ритмичность прозы, умение передать язык разных
слоев общества, сила воображения, выразительная живописность, тонкий психологизм —
лишь некоторые черты его творчества, уходящего корнями в русскую классику. Бунин
гордился своим происхождением он был старинного дворянского рода, «давшего России
немало видных деятелей как на поприще государственном, так и в области искусства».
Достаточно сказать, что к роду Буниных принадлежал Василий Андреевич Жуковский.
Гордился писатель и тем, что все его предки «были связаны с народом и землей,
были помещиками». Эта связь традициями культуры, с одной стороны, и связь с «народом
и землей», с другой, своеобразно отразились в творчестве Бунина, сделав его стиль
неповторимо обаятельным и живописным.
Литературные заслуги писателя были высоко оценены уже его современниками:
ему были присуждены две Пушкинские премии Российской Академии наук (1903 и 1909),
Бунин был избран почетным академиком Российской Академии наук по разряду изящной
словесности (1909), в 1911 и 1915 гг. он был удостоен Золотых Пушкинских медалей. Уже
в эмиграции, в 1933 году первым из русских писателей Бунин получил Нобелевскую
премию.
Более чем шестидесятилетняя писательская деятельность Бунина распадается
надвое: убежденный монархист, человек, далекий от политики, противник всяческого
насилия, он трагически переживал события, последовавшие за 1917 годом, и эмигрировал
из большевистской России, сохранив в эмиграции Россию прежнюю, ностальгически
окрашенную в теплые тона.
III. Беседа по прочитанному
Ностальгией проникнут и один из шедевров Бунина, написанный на рубеже веков, в
1900 году,— рассказ «Антоновские яблоки».
— О чем этот рассказ? Каков его сюжет?
Вопрос вызывает определенные затруднения. О чем рассказ? Об осени об
антоновских яблоках, о воспоминаниях... Рассказ вызывал недоумение у критиков
современников Бунина — «описывает все, что попадается по руку». Действительно,
привычной определенной сюжетной линии рассказ не имеет. Это, скорее, рассказ
впечатление, рассказвоспоминание. В этом смысле «Антоновские яблоки» можно считать произведением импрессионистским, произведением, остановившим и запечатлевшим
мгновения.
Информация для преподавателя
Импрессионизм — направление в искусстве, прежде всего изобразительном. Возник во
Франции в 1860е годы. Живопись — Мане, Ренуар, Дега; в России — Коровин, Грабарь;
скульптура — Роден; музыка — Дебюсси, Равель. Для импрессионизма характерна передача тонких
настроений, психологических нюансов, стремление запечатлеть мир в его подвижности и
изменчивости.
— Какие традиции русской литературы развивает Бунин в этом рассказе?
(Корни рассказа — в толще русских литературных традиций. Одно из
характерных свойств русской литературы — за внешне простым, незначительным
увидеть сложное,
Таковы описания Гоголя (вспомним
«Старосветских помещиков»), Тургенева («Дворянское гнездо»), Толстого (трилогия
«Детство. Отрочество. Юность»). В рассказе можно увидеть черты мемуарного,
биографического очерка. В передаче тонких настроений, психологических нюансов —
тоже традиции русской классической литературы.)
важное,
дорогое.
— Как организовано повествование?
(Рассказ разворачивается как череда воспоминаний, как ретроспектива.
Повествование ведется от первого лица: «Вспоминается мне ранняя погожая осень»;
«Вспоминается мне урожайный год»; «помню»; «как сейчас вижу»; «Вот я вижу себя
снова в деревне...». Глаголы употребляются чаще всего в настоящем времени, что
приближает читателя к происходящему в воспоминаниях («Воздух так чист, точно
его совсем нет, по всему саду раздаются голоса и скрип телег»; «Всюду сильно пахнет
яблоками...»; «Слышно, как осторожно ходит по комнатам садовник, растапливая
печи, и как дров трещат и стреляют»). Иногда глаголы стоят во втором лице
единственного числа — таким образом читатель вовлекается в действие:
«...распахнешь, бывало, окно в прохладный сад, наполненный лиловатым туманом,
сквозь который ярко блестит коегде утреннее солнце, и не утерпишь — велишь
поскорее заседлывать лошадь, а сам побежишь умываться на пруд»; «Войдешь дом и
прежде всего услышишь запах яблок…».)
— Что является предметом воспоминаний? Приведите примеры.
(Вспоминаются не какието события, а картины, впечатления, ощущения.
Например, праздничный день (гл. I). Вот «молодая старостиха, беременная, широким
сонным лицом и важная, как холмогорская корова. На голове её «рога», — косы
положены по бокам макушки и покрыты несколькими платками, так что голова
кажется огромной; ноги, в полусапожках с подковками, стоят тупо и крепко;
безрукавка — плисовая, занавеска длинная, а понева — чернолиловая с полосами
кирпичного цвета и обложенная на подоле широким золотым «прозументом». Здесь
сравнение с коровой вовсе не оскорбительно. Это «хозяйственная бабочка»,
основательная, крепкая, ладная, нарисована она так ярко, нарядно, подробно, живо,
как будто сошла с картины.)
Вот описание охоты: «Народу много — все люди загорелые, с обветренными
лицами... А на дворе трубит рог и забывают на разные голоса собаки... Я сейчас еще
чувствую, как жадно и емко дышала молодая грудь холодом ясного и сырого дня под
вечер, когда, бывало, едешь с шумной ватагой Арсения Семеныча, возбужденный
музыкальным гамом собак, брошенных в чернолесье, в какойнибудь Красный Бугор или
Гремячий Остров, уже одним своим названием волнующий охотника... Полураскрытый
строевой лес стоит неподвижно, и кажется, что ты попал в какието заповедные чертоги»… (гл. III). Словно сам участвуешь в этой охоте, словно сам оказываешься в
заколдованном лесу.
Все, что относится к прошлому, будь то барский дом, или крестьянский двор,
или дерево, или столетний старик Панкрат, имеет какойто мощный запас прочности,
кажется надежным, вечным.)
— Как достигается эффект присутствия читателя в описываемых картинах?
(Мы уже отмечали грамматические приемы (употребление глаголов
настоящего времени, глаголов 2го лица ед. числа). Кроме того, Бунин мастерски
передает звуки, запахи, цвета окружающего мира. Очень сальна память запахов:
«Запах антоновских яблок исчезает из помещичьих усадеб» — а с ним угасает и
прежний уклад жизни. «Крепко пахнет от оврагов грибной сыростью, перегнившими
листьями и мокрой древесной корою — эффект усиливается яркой звукописью.
Аллитерации создают впечатления, что мы и впрямь слышим, как, например, шуршат
листья под ногами: Шурша по сухой листве, как слепой, доберешься до шалаша».
А вот запах «дедовских книг в толстых кожаных переплетах, с золотыми
звездочками на сафьянных корешках. Славно пахнут эти, похожие на церковные
требники книги своей пожелтевшей, толстой шершавой бумагой! Какойто приятной
кисловатой плесенью, старинными духами…». К обонятельным ощущениям
добавляются осязательные («толстая, шершавая бумага»). Мы видим мельчайшие
подробности — даже золотые звездочки на корешках книг — и словно окунаемся в
прошлое.)
— Какова интонация рассказа? Как она меняется на протяжении рассказа?
(Общая интонация «Антоновских яблок» элегическая. Это изображение
угасания, умирания «дворянских гнезд» (вспомним «Вишневый сад» Чехова). Начало
рассказа полно радостной бодрости: «Как холодно, росисто и как хорошо жить на
свете!». Постепенно интонация становится ностальгической: «За последние годы одно
поддерживало угасающий дух помещиков — охота»; «...понемногу в сердце начинает
закрадываться сладкая и странная тоска…». И, наконец, в описании поздней осени и
предзимья — грусть. Песня «на какомнибудь глухом хуторе» звучит «с грустной,
безнадежной удалью».)
IV. Слово преподавателя
Обостренность восприятия, чуткость, зоркость — источник удивительных
подробностей, наблюдений, сравнений, наполняющих произведения Бунина. Эти
подробности не просто фон повествования, они и есть главное. Все земное, все живое во
множестве своих проявлений, раздробленное на отдельные запахи, звуки, краски —
самостоятельный предмет изображения у Бунина, наводящий на мысли о неразрывном
единстве человека и природы. Удивительно, что и в эмиграции, через много лет Бунин
сохранил свежесть ощущений, наблюдений, как будто пережил, прочувствовал то, что
описывает, только сейчас. Настоящее писатель показывает в неразрывной связи с прошлым
— в этом поэтичность, которой овеяны и «Антоновские яблоки» и многие другие
бунинские произведения. А в поэтизации прошлого и заложен глубокий общечеловеческий
смысл.
«Кто хочет читать и разуметь Бунина, тот должен почуять эту атмосферу русской
усадьбы и уловить ее сложившееся за девятнадцатый век духовное наследие: этот дух
скептического просвещения, офранцуженного аристократизма; эту струю небо
опустошающего вольтерьянства, с его замечательной зоркостью к злому началу в человеке,
с его особою подслеповатостью к божественному началу добра; этот тонкий аромат
разочарованного байронизма, с его мрачной и горделивой, но пустоватой проблематикой и
с вечной тягой к вольнодумству; эту ширину души, совмещающую мысль со страстью, барское гостеприимство, охоту и кутеж с народническим толстовством, а толстовскую
мораль с вечною жаждой чувственного, и умственного, и созерцательного наслаждения, и с
действительным умением наслаждаться; эту близость к природе — и к сумасшедшим
метелям, и к пышным листопадам, и к нещадному солнцу, и к этой душемутительной
откровенности скотного двора; этот чуткий и чистосердечный подход к крестьянству,
полный того обостренного интереса и дивования, который характеризует процесс
национального самосознания, ибо поистине русская художественная литература,
воспринимая и живописуя душу русского крестьянина, совершала акт национального
самопознания и самоутверждения.
Крестьянская, простонародновсенародная стихия — вот, наряду с усадьбой,
второй исток творчества Бунина. В эту стихию он вжился во всей ее первоначальности; он
принял в себя весь ее первобытный отстой, с его многовековою горечью, с его крепкой
ядреностью, с его соленым юмором, с его наивной неопределеннотатарской жестокостью,
с его тягою к несытому посяганию. Но крестьянская стихия не дала ему ограничиться
этим: она заставила его принять в свою душу и коечто из тех сокровенных залежей
мудрости и доброты, свободы и богосозерцания, которые образуют самую субстанцию
русского народного духа»1.
V. Репродуктивная часть.
Проследите на материале «Антоновских яблок» и «Деревни» взаимодействие двух
начал, вошедших в «жизненный состав» писателя: дворянского, с его богатейшей
культурой и одновременно скепсисом, вольнодумством, помещичьими замашками,
гордостью за свое происхождение, и крестьянского, с его близостью природе, фольклором,
простонародным православием.
Домашнее задание
1. Перечитать повесть «Деревня».
1
Урок литературы. И. А. Бунин (1870—1953). Очерк жизни и творчества
Урок литературы. И. А. Бунин (1870—1953). Очерк жизни и творчества
Урок литературы. И. А. Бунин (1870—1953). Очерк жизни и творчества
Урок литературы. И. А. Бунин (1870—1953). Очерк жизни и творчества
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.