«Я – голос ваш, жар вашего дыханья, я – отраженье вашего лица» (А.А.Ахматова)
Цели:
Средства обучения – тексты стихов А.Ахматовой, опорные конспекты, компьютер, материалы Интернета.
Методы обучения – фронтальный опрос, чтение стихотворений наизусть, просмотр презентации с помощью проектора и компьютера, анализ стихотворения.
Форма – путешествие, «листая календарь».
Тип урока – комбинированный.
Учащиеся имели предварительное задание познакомиться с биографией А.Ахматовой, составить хронологическую таблицу её жизни и творчества, выучить наизусть стихотворения.
Разминка. Звучит музыка.
Посмотрите оформление нашего урока: свечи, музыка, портреты одного из великих поэтов серебряного века русской литературы – А.А.Ахматовой. С ней, ее творчеством вы, ребята, уже успели познакомиться. Наша задача на уроке – не просто познакомиться с ее с личностью и особенностями творчества, но и понять, как история преломляется и отражается в ее лирике, как исполнена поэмой «Реквием» гражданская и поэтическая миссия Анны Ахматовой,.
II. Работа с эпиграфами:
Анна Ахматова – целая эпоха в поэзии нашей страны… Она щедро одарила своих современников человеческим достоинством, своей свободной и крылатой поэзией – от первых книг о любви до потрясающего по своей глубине «Реквиема». Через трудную женскую судьбу пронесла она свою гражданственность и великий поэтический дар.
К.Г.Паустовский, «Великий дар»
Я
была тогда с моим народом
Там, где мой народ, к несчастью, был.
А Ахматова.
Запишите, пожалуйста, тему урока в тетрадях и второй эпиграф – слова Ахматовой.
Сегодня мы с вами будем листать календарь по основным вехам творчества Ахматовой. И в связи с этими вехами я вас и распределила на следующие группы: «насмешница, любимица всех друзей, царскосельская веселая грешница» - 1 группа, 2 – «Я была тогда с моим народом…», 3 группа – голос НАДЕЖДЫ (на справедливость) и 4 группа – голос ЭПОХИ.
Итак, начнём с того, Н.Гумилёв создал «Цех поэтов-акмеистов». Акмеизм, литературное течение, сплотившее больших русских поэтов, прежде всего Николая Гумилева, Осипа Мандельштама, Анну Ахматову, генетически было связано с символизмом, но противостояло его крайностям. Акмеисты пытались заново открыть ценность человеческой жизни, ценность простого предметного мира, первоначальную ценность слова. Акмеизм (от греч. akme — высшая степень чего-либо, расцвет, зрелость, вершина, остриё) — одно из модернистских течений в русской поэзии 1910-х годов, сформировавшееся как реакция на крайности символизма.
Высшей точкой в иерархии ценностей для них была культура, тождественная общечеловеческой памяти. Поэтому столь часты у акмеистов обращения к мифологическим сюжетам и образам. Если символисты в своем творчестве ориентировались на музыку, то акмеисты — на пространственные искусства: архитектуру, скульптуру, живопись. Тяготение к трехмерному миру выразилось в увлечении акмеистов предметностью: красочная, порой экзотическая деталь могла использоваться с чисто живописной целью. То есть «преодоление» символизма происходило не столько в сфере общих идей, сколько в области поэтической стилистики. В этом смысле акмеизм был столь же концептуален, как и символизм, и в этом отношении они, несомненно, находятся в преемственной связи.
Акмеисты выработали тонкие способы передачи внутреннего мира лирического героя - через психологически значимый жест, движение, деталь. Манера “материализации” переживаний была характерна прежде всего для творчества Анны Ахматовой.
Первые сборники стихов А.Ахматовой назывались «Вечер» и «Чётки».
III. Обращаемся к первой вехе – раннему творчеству Ахматовой «насмешница, любимица всех друзей, царскосельская веселая грешница»
1 группа – кто такой Н.Гумилев? как он был связан с Ахматовой?
(муж и поэт, который очень повлиял на ее становление, как поэтессы)
Почему молодая поэтесса Анна Горенко стала Ахматовой? (фамилия ее прабабки) Писать Ахматова начала в годы учёбы в гимназии. Отец, Андрей Антонович Горенко, не одобрял ее увлечения. Этим и объясняется, почему поэтесса взяла себе в качестве псевдонима фамилию бабушки, которая вела свой род от татарского хана Ахмата, пришедшего на Русь во времена ордынского нашествия. «Мне потому пришло на ум взять себе псевдоним,- объясняла позже поэтесса,- что папа, узнав о моих стихах, сказал: «Не срами мое имя».
Каким было раннее творчество Ахматовой? Будучи мастером интимной лирики (ее поэзию нередко называют «интимным дневником», «женской исповедью», «исповедью женской души»), Ахматова воссоздает душевные переживания при помощи будничных слов. И это придает ее поэзии особое звучание: будничность лишь усиливает затаенный психологический смысл. Стихотворения Ахматовой часто запечатлевают важнейшие, а то и переломные моменты жизни, кульминацию душевного напряжения, связанного с чувством любви. Её стихи – это образы разных обликов ЖЕНЩИНЫ – любимой, отвергнутой, ревнивой, нежной, ветреной, страстной, но всегда это любящая женщина.
Одно из ярких стихотворений ранней лирики – «Сжала руки под тёмной вуалью…»
Прочитать стихотворение
Сжала руки под темной вуалью…
«Отчего ты сегодня бледна?»
– Оттого, что я терпкой печалью
Напоила его допьяна.
Как забуду? Он вышел, шатаясь,
Искривился мучительно рот…
Я сбежала, перил не касаясь,
Я бежала за ним до ворот.
Задыхаясь, я крикнула: «Шутка
Всё, что было. Уйдешь, я умру»
Улыбнулся спокойно и жутко
И сказал мне: «Не стой на ветру».
8 января 1911, Киев
Какова тема стихотворения “Сжала руки под тёмной вуалью…” ?
Кто является героем этого стихотворения?
Анализ стихотворения “Сжала руки под тёмной вуалью...” (1911).
Это характернейшее стихотворение из книги “Вечер”, в котором представлены коллизии непростых отношений между мужчиной и женщиной. Темой стихотворения является любовь.
Лирическая героиня говорит со своей совестью (невидимый герой) после свидания с человеком, у которого в стихотворении нет никаких опознавательных знаков.
Весь разговор опущен, а его содержание сконцентрировано в одной ёмкой метафоре “…я терпкой печалью/ Напоила его допьяна.” Женщина, охваченная внезапным состраданием, признает свою вину перед тем, кого она заставляет страдать. Печалью “напоили” его, но сейчас страдает она, в этом виноватая. О силе чувства говорят повторяющиеся глаголы: “сбежала”, “я бежала”, “задыхаясь, я крикнула”. “Перил не касаясь”, то есть стремительно, без всякой осторожности, - это акмеистически точная, психологически насыщенная внутренняя деталь.
В конце первого стиха последней строфы повисает слово “шутка”, отделённое от завершения фразы сильным стихотворным переносом. Ясно, что все предыдущее было всерьез.
Казалось бы, в жизни А.Ахматовой всё складывалось великолепно: брак с любимым человеком, признание, рождение сына. Но трагическая эпоха коснулась жизни каждого человека.
Отношения Ахматовой и Гумилёва были напряжены, они то расставались, то опять были вместе, и вот сейчас вам будет представлено стихотворение, ярко демонстрирующее их отношения: любовь воина и девы. – стихотворение-сценка.
Учащиеся (юноша и девушка) читают наизусть стихи.
Вот я один в
вечерний тихий час, |
Тебе покорной! Ты
сошёл с ума! |
IV. Листаем вместе дальше - «Я была тогда с моим народом, там, где мой народ, к несчастью, был…» - 2 группа
Революция и Гражданская война. Отказ покинуть Россию.
“Не с теми я, кто бросил землю…”
Совсем не просты были отношения Ахматовой с родиной. Здесь она испытала страдания и муки, разделила боль с народом, голосом которого по праву стала. Но для Ахматовой слова “родина” и “власть” никогда не были синонимами. Для нее не было выбора - уехать из России или остаться. Она считала бегство предательством:
Не с теми я, кто
бросил землю
На растерзание врагам.
Их грубой лести я не внемлю,
Им песен я своих не дам.
Но вечно жалок мне изгнанник,
Как заключенный, как больной.
Темна твоя дорога, странник,
Полынью пахнет хлеб чужой.
А здесь, в глухом чаду пожара
Остаток юности губя,
Мы ни единого удара
Не отклонили от себя.
И знаем, что в оценке поздней
Оправдан будет каждый час...
Но в мире нет людей бесслезней,
Надменнее и проще нас.
В каком стиле написано это стихотворение?
Стихотворение выдержано в высоком стиле: старославянизм "не внемлю", “песен не дам” в значении "не буду посвящать стихов", слова "растерзание".
Какие противопоставления мы видим в этом произведении?
Противопоставляются не только уехавшие и оставшиеся. “Бросившие” и “изгнанники” — разные люди, и отношение автора к ним различно. К первым сочувствия нет. "Но вечно жалок изгнанник, / Как заключенный, как больной". Конкретно имеются в виду, как можно предположить, литераторы и философы, высланные из Советской России в 1922 г. в качестве враждебного элемента.
Политический протест против высылки русской интеллигенции сочетается с величественным приятием собственного жребия. Исторически "оправдан будет каждый час" мучений.
Трагическая судьба России пережита Ахматовой вместе с ней, она разделила участь своей родины.
Уже в первые послереволюционные годы имя Ахматовой часто противопоставлялось именам поэтов революционной России.
В 1921 году по обвинению в контрреволюционном заговоре арестован и вскоре расстрелян ее муж, поэт Николай Гумилев.
Волна сталинских репрессий накрыла и Ахматову. Был арестован и расстрелян муж. Потом арестован ее единственный сын Лев Гумилев.
Скажите, что такое сталинизм и сталинские репрессии?
(Сталин И.В. – преемник В.И.Ленина, который руководил российским государством. Сталини́зм (по фамилии главного выразителя его идеологии и практики — Иосифа Сталина) — политическая система в СССР в конце 1920-х — начале 1950-х годов и лежавшая в её основе идеология. Пропагандировался как логическое продолжение марксизма-ленинизма. Сталинизм характеризуется господством авторитаризма, усилением карательных функций государства, сращиванием государственных органов и правящей Коммунистической партии, жёстким идеологическим контролем во всех сферах общественной жизни. Иосиф Виссарионович пришел к выводу, что править страной следует методами террора, постоянно внушая своим согражданам страх. Количество жертв репрессий Сталина исчислялось не десятками, не сотнями тысяч, а семью миллионами умерших от голода и четырьмя миллионами арестованных. Кредо вождя - внушить к себе любовь через страх! Шаги, адекватные этой идее, предпринимал Иосиф Виссарионович Сталин. Репрессии стали его главным конкурентным инструментом в политической карьере. Массовые репрессии сопровождались публичным признанием совершивших несуществующие преступления «врагами народа». Годы репрессий Сталина - с 1928 по 1953 гг. - изменили атмосферу в обществе, переставшем верить в правосудие, находящемся под прессом постоянного страха.)
Дореволюционное творчество Анны Андреевны никак не подходило под нормы социалистической морали. В ее стихотворениях воспевался образ жизни девушки из буржуазного общества, а у страны была задача отречься от морали старого мира и за короткие сроки построить новое общество. Собственно говоря, ничего личного к этой даме у властей не было. Она была членом союза писателей и спокойно работала библиотекарем в Ленинграде, писала в стол и не была репрессирована.
Что скажет по этому поводу 4 группа «голос Эпохи»? Как критика отнеслась к творчеству Ахматовой?
В период с 1925 по 1939 гг. поэтессу не печатали вообще, предав забвению. В 1935 году новый удар: под арест попали ее новый муж Николай Пунин и 23-летний сын Лев, правда, через неделю их отпустили. Однако спустя три года горнило сталинских репрессий вновь поглотило ее сына, которого на пять лет отправили в лагерь. Ахматова, носившая сыну передачки в ленинградские "Кресты", начинает писать поэму “Реквием”. Стихи жили в памяти друзей и близких, так как на бумаге оставлять их было опасно.
Итак, мы листаем страницы дальше – что это за поэма, которую на бумаге было опасно оставлять?
V. Группа 3 – «Голос Надежды» (на справедливость)
Какова история создания поэмы?
Содержание поэмы она держала в голове, доверившись только самым близким друзьям – 11 человек, и записала текст лишь в 1961 году.
Впервые поэма была опубликована через 22 года после смерти ее автора, в 1988 году.
«Реквием» явился главным творческим достижением поэтессы 30-х годов.
Рассказывая об истории создания поэмы, А. Ахматова пишет в прологе: «В страшные годы ежовщины я провела семнадцать месяцев в тюремных очередях в Ленинграде. Как-то раз кто-то «опознал» меня. Тогда стоящая за мной женщина с голубыми глазами, которая, конечно, никогда в жизни не слыхала моего имени, очнулась от свойственного нам всем оцепенения и спросила меня на ухо (там все говорили шепотом):
А это вы можете описать? И я сказала: «Могу».
Тогда что-то вроде улыбки скользнуло по тому, что некогда было ее лицом».
Ахматова выполнила эту просьбу, создав произведение о страшном времени репрессий 30-х годов
и о безмерном горе родных, которые ежедневно приходили к тюрьмам, к управлению госбезопасности, в тщетной надежде узнать что-нибудь о судьбе своих близких, передать им продукты и белье.
Основные мотивы поэмы - память, горечь забвения, немыслимость, невозможность смерти, мотив распятия, евангельской жертвы.
Массовые репрессии в стране, трагедийные события личной жизни (неоднократные аресты и ссылки сына и мужа) вызвали к жизни “Реквием” (1935-1940). Пять лет с перерывами работала Ахматова над этим произведением. Поэма состоит из десяти стихотворений, прозаического пролога, названного автором «Вместо предисловия», посвящения, вступления и двухчастного эпилога.
Создавалась поэма в нечеловеческих условиях.
Поэма сложилась из отдельных стихотворений, созданных в основном в предвоенный период. Окончательно эти стихи были скомпонованы в единое произведение лишь осенью 1962 года, когда оно было впервые написано на бумаге.
Л. Чуковская в “Записках об Анне Ахматовой” вспоминает, что в этот день Ахматова торжественно сообщила: “Реквием” наизусть знали 11 человек, и никто меня не предал”. При знакомстве с поэмой ее структурными частями поражает чересполосица дат: “Вместо предисловия” датировано 1957 годом, эпиграф “Нет, и не под чуждым небосводом...” — 1961-м, “Посвящение” — 1940-м, “Вступление” — 1935-м.
Известно также, что вариант “Эпилога” был продиктован автором подруге Л. Д. Большинцовой в 1964 году. Следовательно, даты эти — лишь разные знаки того, что к этому творению Ахматова обращалась на протяжении тридцати последних лет жизни.
Важно отвлечься от этих цифр и воспринимать “Реквием” как целостное произведение, продиктованное трагедийным временем.
Слово “Реквием” переводится как “заупокойная месса”, как богослужение по умершему. Одновременно это — обозначение траурного музыкального произведения. Кроме этого, реквием – как контекстуальный синоним - память.
Уже в 1961 году поэме был предпослан эпиграф, строго, но точно отразивший гражданскую и творческую позицию автора: “Нет, и не под чуждым небосводом, И не под защитой чуждых крыл, Я была тогда с моим народом, Там, где мой народ, к несчастью, был.”
Здесь дважды повторяется слово “чуждый”, дважды - слово “народ”. Выражена идея сплочения судеб народа и его поэта.
Название - “Реквием” - настраивает на торжественно-траурный лад, оно связано со смертью, скорбным молчанием, которое пропорционально непомерности страдания.
Нет, и не под чуждым небосводом,
И не под защитой чуждых крыл,-
Я была тогда с моим народом,
Там, где мой народ, к несчастью, был.
1961
Вместо предисловия
В страшные годы ежовщины
я провела семнадцать месяцев в тюремных очередях в Ленинграде. Как-то раз
кто-то "опознал" меня. Тогда стоящая за мной женщина, которая,
конечно, никогда не слыхала моего имени, очнулась от свойственного нам всем
оцепенения и спросила меня на ухо (там все говорили шепотом):
- А это вы можете
описать?
И я сказала:
- Могу.
Тогда что-то вроде
улыбки скользнуло по тому, что некогда было ее лицом.
1 апреля 1957, Ленинград
Посвящение
Перед этим горем гнутся горы,
Не течет великая река,
Но крепки тюремные затворы,
А за ними "каторжные норы"
И смертельная тоска.
Для кого-то веет ветер свежий,
Для кого-то нежится закат -
Мы не знаем, мы повсюду те же,
Слышим лишь ключей постылый скрежет
Да шаги тяжелые солдат.
Подымались как к обедне ранней,
По столице одичалой шли,
Там встречались, мертвых бездыханней,
Солнце ниже, и Нева туманней,
А надежда все поет вдали.
Приговор... И сразу слезы хлынут,
Ото всех уже отделена,
Словно с болью жизнь из сердца вынут,
Словно грубо навзничь опрокинут,
Но идет... Шатается... Одна...
Где теперь невольные подруги
Двух моих осатанелых лет?
Что им чудится в сибирской вьюге,
Что мерещится им в лунном круге?
Им я шлю прощальный свой привет.
Март 1940
ВСТУПЛЕНИЕ
Это было, когда улыбался
Только мертвый, спокойствию рад.
И ненужным привеском качался
Возле тюрем своих Ленинград.
И когда, обезумев от муки,
Шли уже осужденных полки,
И короткую песню разлуки
Паровозные пели гудки,
Звезды смерти стояли над нами,
И безвинная корчилась Русь
Под кровавыми сапогами
И под шинами черных марусь.
1
В поэме звучит конкретная тема реквиема - плач по сыну. Здесь ярко воссоздан трагический образ женщины, у которой отнимают самого дорогого для нее человека:
Уводили тебя на рассвете,
За тобой, как на выносе, шла,
В темной горнице плакали дети,
У божницы свеча оплыла.
На губах твоих холод иконки,
Смертный пот на челе... Не забыть!
Буду я, как стрелецкие женки,
Под кремлевскими башнями выть.
[Ноябрь] 1935, Москва
2
Тихо льется тихий Дон,
Желтый месяц входит в дом.
Входит в шапке набекрень,
Видит желтый месяц тень.
Эта женщина больна,
Эта женщина одна.
Муж в могиле, сын в тюрьме,
Помолитесь обо мне.
1938
3
Нет, это не я, это кто-то другой страдает.
Я бы так не могла, а то, что случилось,
Пусть черные сукна покроют,
И пусть унесут фонари...
Ночь.
1939
4
Показать бы тебе, насмешнице
И любимице всех друзей,
Царскосельской веселой грешнице,
Что случится с жизнью твоей -
Как трехсотая, с передачею,
Под Крестами будешь стоять
И своею слезою горячею
Новогодний лед прожигать.
Там тюремный тополь качается,
И ни звука - а сколько там
Неповинных жизней кончается...
1938
5
Семнадцать месяцев кричу,
Зову тебя домой,
Кидалась в ноги палачу,
Ты сын и ужас мой.
Все перепуталось навек,
И мне не разобрать
Теперь, кто зверь, кто человек,
И долго ль казни ждать.
И только пыльные цветы,
И звон кадильный, и следы
Куда-то в никуда.
И прямо мне в глаза глядит
И скорой гибелью грозит
Огромная звезда.
1939
6
Легкие летят недели,
Что случилось, не пойму.
Как тебе, сынок, в тюрьму
Ночи белые глядели,
Как они опять глядят
Ястребиным жарким оком,
О твоем кресте высоком
И о смерти говорят.
Весна 1939
7
ПРИГОВОР
И упало каменное слово
На мою еще живую грудь.
Ничего, ведь я была готова,
Справлюсь с этим как-нибудь.
У меня сегодня много дела:
Надо память до конца убить,
Надо, чтоб душа окаменела,
Надо снова научиться жить.
А не то... Горячий шелест лета,
Словно праздник за моим окном.
Я давно предчувствовала этот
Светлый день и опустелый дом.
[22 июня] 1939, Фонтанный Дом
8
К СМЕРТИ
Ты все равно придешь - зачем же не теперь?
Я жду тебя - мне очень трудно.
Я потушила свет и отворила дверь
Тебе, такой простой и чудной.
Прими для этого какой угодно вид,
Ворвись отравленным снарядом
Иль с гирькой подкрадись, как опытный бандит,
Иль отрави тифозным чадом.
Иль сказочкой, придуманной тобой
И всем до тошноты знакомой,-
Чтоб я увидела верх шапки голубой
И бледного от страха управдома.
Мне все равно теперь. Клубится Енисей,
Звезда Полярная сияет.
И синий блеск возлюбленных очей
Последний ужас застилает.
19 августа 1939, Фонтанный Дом
9
Уже безумие крылом
Души накрыло половину,
И поит огненным вином
И манит в черную долину.
И поняла я, что ему
Должна я уступить победу,
Прислушиваясь к своему
Уже как бы чужому бреду.
И не позволит ничего
Оно мне унести с собою
(Как ни упрашивай его
И как ни докучай мольбою):
Ни сына страшные глаза -
Окаменелое страданье,
Ни день, когда пришла гроза,
Ни час тюремного свиданья,
Ни милую прохладу рук,
Ни лип взволнованные тени,
Ни отдаленный легкий звук -
Слова последних утешений.
4 мая 1940, Фонтанный Дом
10
РАСПЯТИЕ
Не рыдай Мене, Мати,
во гробе зрящия.
Хор ангелов великий час восславил,
И небеса расплавились в огне.
Отцу сказал: "Почто Меня оставил!"
А матери: "О, не рыдай Мене..."
1938
Но в произведении изображено не только личное горе поэтессы. Ахматова передает трагедию всех матерей и жен и в настоящем, и в прошлом (образ «стрелецких женок»). От конкретного реального факта поэтесса переходит к масштабным обобщениям, обращаясь к прошлому.
В поэме звучит не только материнское горе, но и голос русского поэта, воспитанного на пушкинско-достоевских традициях всемирной отзывчивости. Личная беда помогла острее почувствовать беды других матерей, трагедии многих людей всего мира в разные исторические эпохи. Трагедия 30-х гг. ассоциируется в поэме с евангельскими событиями:
Магдалина билась и рыдала,
Ученик любимый каменел,
А туда, где молча Мать стояла,
Так никто взглянуть и не посмел.
1940, Фонтанный Дом
ЭПИЛОГ
I
Узнала я, как опадают лица,
Как из-под век выглядывает страх,
Как клинописи жесткие страницы
Страдание выводит на щеках,
Как локоны из пепельных и черных
Серебряными делаются вдруг,
Улыбка вянет на губах покорных,
И в сухоньком смешке дрожит испуг.
И я молюсь не о себе одной,
А обо всех, кто там стоял со мною,
И в лютый холод, и в июльский зной
Под красною ослепшею стеною.
II
Опять поминальный приблизился час.
Я вижу, я слышу, я чувствую вас:
И ту, что едва до окна довели,
И ту, что родимой не топчет земли,
И ту, что красивой тряхнув головой,
Сказала: "Сюда прихожу, как домой".
Хотелось бы всех поименно назвать,
Да отняли список, и негде узнать.
Для них соткала я широкий покров
Из бедных, у них же подслушанных слов.
О них вспоминаю всегда и везде,
О них не забуду и в новой беде,
И если зажмут мой измученный рот,
Которым кричит стомильонный народ,
Пусть так же они поминают меня
В канун моего поминального дня.
А если когда-нибудь в этой стране
Воздвигнуть задумают памятник мне,
Согласье на это даю торжество,
Но только с условьем - не ставить его
Ни около моря, где я родилась:
Последняя с морем разорвана связь,
Ни в царском саду у заветного пня,
Где тень безутешная ищет меня,
А здесь, где стояла я триста часов
И где для меня не открыли засов.
Затем, что и в смерти блаженной боюсь
Забыть громыхание черных марусь,
Забыть, как постылая хлопала дверь
И выла старуха, как раненый зверь.
И пусть с неподвижных и бронзовых век
Как слезы, струится подтаявший снег,
И голубь тюремный пусть гулит вдали,
И тихо идут по Неве корабли.
Около 10 марта 1940, Фонтанный Дом
1935-1940
Анна Ахматова. Сочинения в двух томах.
Москва, "Цитадель", 1996.
В центре – образ женщина-творца, создателя жизни, женщины-матери и женщины-страдалицы. Этот образ обобщенный, присутствуют только некоторые детали, которые его индивидуализируют. Ахматова хочет показать безграничную любовь матерей к своим детям, они готовые стоять по 300 часов возле тюремных стен и в холод, и в зной. Акцентировано внимание на невинных жертвах, которые попали под колеса тоталитарной машины.
Образ
матери имеет очень важное значение, Ахматова, рассказывая о своей судьбе,
говорит, в первую очередь, не о себе, а о страданиях всех матерей. С потерей
сына не может сравнится ничего, для матери это большая утрата.
Само название дает нам возможность сопоставить
образ матери с образом Богородицы. В тексте поэмы широко актуализирована
христианская символика. Ахматова приравнивает женщин, которые стояли вместе с
ней вместе месяцами, к лику святых.
Таким образом, Ахматова описывает не только
свои личные переживания, но и чувства других матерей. Воедино сливаются голоса
всех тех женщин, которые стояли возле стен тюрьмы и молили Бога о своих детях.
Зачастую авторский голос неразделим с голосом центрального персонажа.
Поэтесса точно воссоздаёт атмосферу ужаса,
смерти, страдания, которая была на то время. «Реквием» – это своеобразный крик
израненной души, это произведение-итог всего творческого пути Анны Ахматовой.
Поэма страстно взывает к справедливости, к тому, чтобы имена всех невинно осужденных и погибших стали широко известны народу:
Хотелось бы всех поименно назвать,
Да отняли список, и негде узнать.
Произведение Ахматовой - поистине народный реквием: плач по народу, средоточие всей боли его, воплощение его надежды. Это слова справедливости и горя, которыми «кричит стомильонный народ».
Поэма «Реквием» - яркое свидетельство гражданственности поэзии А. Ахматовой, которую нередко упрекали в аполитичности. Отвечая на подобные инсинуации, поэтесса писала в 1961 году:
Нет, и не под чуждым небосводом,
И не под защитой чуждых крыл,-
Я была тогда с моим народом,
Там, где мой народ, к несчастью, был.
Эти строчки поэтесса поставила потом эпиграфом к поэме «Реквием».
А. Ахматова жила всеми горестями и радостями своего народа и всегда считала себя неотъемлемой его частью. Еще в 1923 году в стихотворении «Многим» она писала:
Я - отраженье вашего лица.
Напрасных крыл напрасны трепетанья,-
Но все равно я с вами до конца…
VI. Ахматова пережила многое: войну, забвенье.
В первый же послевоенный год на А. Ахматову обрушивается жестокий удар властей. В 1946 году вышло постановление ЦК ВКП(б) «О журналах «Звезда» и «Ленинград», в котором уничтожающей критике было подвергнуто творчество Ахматовой, Зощенко и некоторых других ленинградских литераторов. В своей речи перед ленинградскими деятелями культуры секретарь ЦК А. Жданов обрушился на поэтессу с градом грубых и оскорбительных нападок, заявив, что «до убожества ограничен диапазон ее поэзии,- взбесившейся барыньки, мечущейся между будуаром и молельней. Основное у нее - это любовно-эротические мотивы, переплетенные с мотивами грусти, тоски, смерти, мистики, обреченности». У Ахматовой было отобрано все - возможность продолжать работу, печататься, быть членом Союза писателей. Но она не сдавалась, веря, что правда восторжествует:
Забудут? - вот чем удивили!
Меня забывали сто раз,
Сто раз я лежала в могиле,
Где, может быть, я и сейчас.
А Муза и глохла и слепла,
В земле истлевала зерном,
Чтоб после, как Феникс из пепла,
В эфире восстать голубом.
(«Забудут - вот чем удивили!»)
Вместе с Ахматовой под пресс власти попал и М. Зощенко. Оба были исключены из Союза писателей, лишены средств к существованию, оказались изгоями в собственной стране. Тираж уже напечатанного в 1946 году сборника стихов А.Ахматовой был уничтожен.
Ей пришлось жить буквально в сторожке, будке, в пригороде Комарово. Но и здесь у неё были друзья, ученики. Один из них – И.Бродский – стал лауреатом Нобелевской премии. В 1956 году был освобождён сын. А.Ахматова снова начинает печататься.
До конца дней А. Ахматова не оставляла творческой работы. Она пишет о любимом ею Питере и его окрестностях («Царскосельская ода», «Городу Пушкина», «Летний сад»), размышляет о жизни и смерти. Она продолжает создавать произведения о тайне творчества и роли искусства («Мне ни к чему одические рати…», «Музыка», «Муза», «Поэт», «Слушая пение»).
В каждом стихотворении А. Ахматовой ощутим жар вдохновения, разлив чувств, прикосновение к тайне, без которых не может быть эмоциональной напряженности, движения мысли. В стихотворении «Мне ни к чему одические рати…», посвященном проблеме творчества, и запах дегтя, и трогательный одуванчик у забора, и «таинственная плесень на стене» охвачены одним гармонизирующим взглядом. И их неожиданное соседство под пером художника оказывается содружеством, складывается в единую музыкальную фразу, в стих, который «задорен, нежен» и звучит «на радость» всем.
VII. Что скажет по творчеству Ахматовой 4 группа «голос Эпохи»? (прочитать мнение критиков, обобщить)
Мысль о радости бытия характерна для Ахматовой и составляет один из главнейших сквозных мотивов ее поэзии. В ее лирике найдется немало страниц трагических и печальных. Но даже тогда, когда обстоятельства требовали, чтобы «душа окаменела», неизбежно возникало другое чувство: «Надо снова научиться жить». Жить даже тогда, когда, кажется, исчерпаны все силы:
Господи! Ты видишь, я устала
Воскресать и умирать, и жить.
Все возьми, но этой розы алой
Дай мне свежесть снова ощутить.
Эти строки написаны семидесятидвухлетней поэтессой!
Скончалась А. А. Ахматова 5 мая 1966 года. Но, видимо, даже мёртвый, настоящий поэт опасен для недостойных правителей. В поэме “Реквием” устами поэта гласит народ, об этом говорится впрямую: “И если зажмут мой измученный рот, // Которым кричит стомильонный народ…”
В “Эпилоге” как бы смыкаются функции поэта и поэзии с идеей великого заступничества за людей. А это и есть великое наследие русской литературы, которое делает Ахматову национальным, народным поэтом.
Некогда Достоевский сказал юному Д. Мережковскому: «Молодой человек, чтобы писать, страдать надо». Лирика Ахматовой вылилась из страдания, из сердца. Основной побудительной силой ее творчества была совесть. В стихотворении 1936 г. «Одни глядятся в ласковые взоры…» Ахматова писала:
Одни глядятся в ласковые взоры,
Другие пьют до солнечных лучей,
А я всю ночь веду переговоры
С неукротимой совестью своей.
Эта неукротимая совесть и заставляла ее создавать искренние, задушевные стихи, давала ей силы и мужество в самые черные дни. В написанной в 1965 году краткой автобиографии Ахматова признавалась: «Я не переставала писать стихи. Для меня в них - связь моя с временем, с новой жизнью моего народа. Когда я писала их, я жила теми ритмами, которые звучали в героической истории моей страны. Я счастлива, что жила в эти годы и видела события, которым не было равных». Это так. Не только в любовных стихотворениях, принесших А. Ахматовой заслуженную славу, проявился талант этой выдающейся поэтессы. Ее поэтический диалог с Миром, с природой, с людьми был многообразным, страстным и правдивым.
VIII. Вот сейчас хотелось бы увидеть цветописи к творчеству Ахматовой – ваше домашнее задание.
IX. На могиле Ахматовой нет грандиозного памятника, только самодельный крест. Она не нуждается в монументах.
Творческая работа: попытаться создать или нарисовать памятник Ахматовой в группах. – 5-7 минут (музыка Моцарта «Реквием)
X. домашнее задание: Эссе « Чему меня научила Анна Ахматова»
Скачано с www.znanio.ru
© ООО «Знанио»
С вами с 2009 года.