Логотип «Знанио»
Логотип «Знанио»
  • Иконка профиля Войти в кабинет
  • Иконка медиатека Медиатека Иконка добавления материала
  • Иконка курсы Курсы
  • Иконка сертификация Сертификация
  • Иконка мероприятия Мероприятия
  • Иконка конкурсы Конкурсы
  • Иконка собрания Собрания
  • Иконка классные часы Классные часы
  • Иконка новости Новости
  • Иконка членства Ваше членство
Логотип «Знанио»
  • Иконка профиля Войти в кабинет
  • Иконка медиатека Медиатека Иконка публикации на сайте
  • Иконка курсы Курсы
  • Иконка сертификация Сертификация
  • Иконка мероприятия Мероприятия
  • Иконка конкурсы Конкурсы
  • Иконка собрания Собрания
  • Иконка классные часы Классные часы
  • Иконка новости Новости
  • Иконка членства Ваше членство
Добавить материал

и получить 10 документов
и свидетельство автора

Аватар пользователя

Чупахина Галина Анатольевна

Публикации
Опубликовано
Обложка для материала 14 Трансформации и их типы
14 Трансформации и их типы
  • docx
  • 22.11.2022
Аватар пользователя
Опубликовано
Обложка для материала 13 Типы лексических соответствий
13 Типы лексических соответствий
  • docx
  • 22.11.2022
Аватар пользователя
Опубликовано
Обложка для материала 12 Переводческие соответствия и трансформации
12 Переводческие соответствия и трансформации
  • docx
  • 22.11.2022
Аватар пользователя
Опубликовано
Обложка для материала 11 Адекватный перевод
11 Адекватный перевод
  • docx
  • 22.11.2022
Аватар пользователя
Опубликовано
Обложка для материала 10 Прагматический аспект перевода
10 Прагматический аспект перевода
  • docx
  • 22.11.2022
Аватар пользователя
Опубликовано
Обложка для материала 9 Эквивалентность перевода
9 Эквивалентность перевода
  • docx
  • 22.11.2022
Аватар пользователя
Опубликовано
Обложка для материала 8 Оценка качества перевода
8 Оценка качества перевода
  • docx
  • 22.11.2022
Аватар пользователя
Опубликовано
Обложка для материала 7 Профессиональная компетенция переводчика
7 Профессиональная компетенция переводчика
  • docx
  • 22.11.2022
Аватар пользователя
Опубликовано
Обложка для материала 6 Теория перевода как научная дисциплина
6 Теория перевода как научная дисциплина
  • docx
  • 22.11.2022
Аватар пользователя
Опубликовано
Обложка для материала 5 Основные тенденции развития перевода в разные исторические эпохи
5 Основные тенденции развития перевода в разные исторические эпохи
  • docx
  • 22.11.2022
Аватар пользователя
Опубликовано
Обложка для материала 4 Виды перевода
4 Виды перевода
  • docx
  • 22.11.2022
Аватар пользователя
Опубликовано
Обложка для материала 3Перевод как межкультурная коммуникация
3Перевод как межкультурная коммуникация
  • docx
  • 22.11.2022
Аватар пользователя
Предыдущая
Следующая
Показать еще
  • 1
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 161
© ООО «Знанио»

С вами с 2009 года. Изображение возрастные ограничения 12+

О портале

  • Сведения об организации
  • Пользовательское
    соглашение
  • Политика конфиденциальности
  • Политика персональных данных
  • Проверка документов
  • Обратная связь
  • Рекламодателям
  • Сообщить о нарушении
  • Центр поддержки

Мы в соцсетях

  • Вконтакте
  • Одноклассники
  • Фейсбук
  • Инстаграм
  • Ютьюб
  • Изображение образовательная лицензия Образовательная лицензия №5257 от 09.09.2020 (Л035-01253-67/00192487)
  • Изображение свидетельство правообладателя товарного знака Свидетельство правообладателя товарного знака 11.01.2017
Мы используем Cookies

Продолжая использовать наш сайт, вы соглашаетесь с политикой использования Cookies. Это файлы в браузере, которые помогают нам сделать ваш опыт взаимодействия с сайтом удобнее.